Translation of "il mio peggior" in English


How to use "il mio peggior" in sentences:

Mio zio e' il mio peggior nemico.
My Uncle is my worst enemy.
Stasera ballerei anche con il mio peggior nemico!
Tonight I wouldn't mind dancing with Abe Lincoln himself!
Non ricatterei il mio peggior nemico.
I wouldn't extort a nickel from my worst enemy.
Il mio peggior incubo è diventato realtà.
This is my worst fear realised.
È venuto fuori che il mio peggior nemico sono io.
My worst enemy turned out to be me.
Che io sono il mio peggior nemico.
That I'm my own worst enemy.
Nessuno, nemmeno il mio peggior nemico, ha osato parlarmi come hai fatto tu.
No one, not my vilest enemy, has spoken like you to me.
Vedi, mi dispiace, ma tu devi capire, il tuo abbandono e' il mio peggior incubo.
Look, I'm sorry, but you have to understand, you abandoning me is my worst nightmare.
In 6 anni il mio peggior weekend è stato molto migliore... di uno qualsiasi degli ultimi tre del tuo amico.
In six years my worst weekend was never as bad as any of this guy's last three weeks.
Ognuna di queste cose potrebbe essere il mio peggior incubo ma, se dovessi sceglierne uno, spero che sia stata derubata.
Any of those would be my worst nightmare but, if I had to pick one, I guess I hope she gets robbed.
Il mio peggior appuntamento al buio.
How could I forget? Best blind date of my life, asshole.
So che non dovrei dirlo, ma onestamente... non ci farei vivere nemmeno il mio peggior nemico, in questo posto.
I know I shouldn't say it, but quite honestly, I wouldn't lock up my worst enemy in this place.
Io subivo, e penso che sia il mio peggior incubo
I was passive, you know, and I think that's my worst nightmare.
Suppongo che se Sean Henthorn e' il mio peggior problema, allora sono un tizio piuttosto fortunato.
I guess if Sean Henthorn is my biggest problem, then I'm a pretty lucky guy.
Il mio peggior incubo che diventa realta'.
You we myorst nightmare come true! - Hey, what's going on?
Mi avete chiesto il mio peggior segreto, il mio piu' intimo segreto il segreto fra tutti i miei segreti.
You asked me about my worst secret my most personal secret The secret of all my secrets.
Sa, il giorno in cui mi ha chiesto il mio peggior segreto, il segreto piu' personale, il segreto di tutti i segreti...
You know the day, you asked me about my worst secret my most personal secret the secret of all my secrets.
I miei piu' profondi segreti, il mio peggior dolore...
My deepest secrets, my worst pain...
Sai, perche' e' il mio peggior nemico.
You know, because he's my worst enemy.
Quando mi hanno torturato nel corpo di Valentine, quella runa dell'agonia mi ha fatto rivivere il mio peggior ricordo.
When I was tortured in Valentine's body, that agony rune made me relive my worst memory.
Kai è letteralmente il mio peggior nemico.
Kai is quite literally my worst enemy.
Stiamo facendo un po' fatica a perdere l'abitudine. Anche se e' per Booth che non sono piu' un prete e ho deciso che Dio e' il mio peggior nemico.
Me and him are having a tough time breaking the habit even though Booth's the reason I quit being a priest and decided God was my worst enemy.
Non sparerei quella schifezza nemmeno contro il mio peggior nemico.
I wouldn't fire that eyesore at my worst enemy.
Il mio peggior timore è morire per un'overdose di droga.
My worst fear is to OD on a recreational drug.
Il mio peggior incubo era diventato realtà.
My worst fear had come true.
E' il mio peggior incubo, letteralmente.
This is my worst nightmare. Literally.
Tilson... ora come ora sei in assoluto il mio peggior pilota.
Tilson, right now, you're my worst goddamn pilot.
Vedere Ariana qui e' stato letteralmente il mio peggior incubo.
Seeing Ariana sitting there is literally, like, the worst nightmare I have ever had.
So di essere... Impulsiva e di poter essere il mio peggior nemico, ma non voglio essere il tuo peggior nemico.
I know that I am impulsive, and I can be my own worst enemy, but I don't want to be your worst enemy.
Questo e' il mio peggior incubo.
This is my worst nightmare. Losing to you.
E' proprio... il mio peggior giorno di sempre, Mary.
I'm just having the worst day ever, Mary.
Beh, il mio peggior San Valentino...
Yeah. Well, my worst valentine's day-
Perdo un sacco di tempo per sembrare carina, poi mi metto il mio peggior completo... e un ragazzo carino si interessa a me.
I spend so much time trying to look good, And then I wear my grungiest outfit, And a cute guy is into me.
Il mio peggior incubo sta diventando realta'.
This was my fear. My worst nightmare is coming true.
Questo potrebbe essere il mio peggior incubo.
This might be... my worst nightmare.
Se ci rincontreremo nella prossima vita, sarai il mio peggior nemico... e non avrò pietà.
If we meet again in the next life, you will be my sworn enemy, and I will show you no mercy.
Il lupo... e' il mio... peggior nemico.
The wolf is everything I hate.
Mai avrei immaginato, tuttavia, che tra tante malvagità il mio peggior crimine sarebbe stato innamorarmi.
"I never thought, however, that in all my crookedness, my biggest crime would be to fall in love."
Ho 30 anni e il mio peggior incubo e' quello di deludere mia madre.
I'm 30 years old, and my worst nightmare is letting my mother down.
Il mio peggior sbaglio è stato il rifiuto di Gesù Cristo.
My worst mistake was rejecting Jesus Christ.
2.0042190551758s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?